(C88) [Makoto☆Skip (Makoto Daikichi)] SatoSHI to TakeSHI no Futari wa PuriPuri (Pokemon) [Chinese] [不咕鸟汉化组](20)
(C88) [まこと☆スキップ (まこと大吉)] サト氏とタケ氏のふたりはプリプリ (ポケットモンスター) [中国翻訳]
- 相关日本漫画
- (COMIC1☆8) [Saigado] R-LAB.CS (Neon Genesis Evangelion)
- (C96) [Choujikuu Yousai Kachuusha (Denki Shougun)] Occult Mania-chan no Milk Factory (Pokémon) [Chinese] [final個人漢化]
- [Inu no Omawari-sama (Inubuchi)] Melt in Green... | 融化在綠色中… (Pokémon Sun and Moon) [Chinese] [可能是彩虹社报] [Digital]
- (C91) [Tuzi Laoda (Sayika)] Narmaya to Issho ni Yoru no Tanren (Granblue Fantasy) [Chinese] [绅士仓库汉化]
- [Yamamoto] PokePoke (Pokémon) [Chinese] [creepper個人漢化]
- (C96) [Gambler Club (Kousaka Jun)] BBS NOTE 2019 SUMMER Siren-sanchi no Oyakodon | Three-Way at Lana's House (Pokémon Sun and Moon) [English] {risette translations}
- (C88) [Makoto☆Skip (Makoto Daikichi)] SatoSHI to TakeSHI no Futari wa PuriPuri (Pokemon) [Chinese] [不咕鸟汉化组]
- (C91) [CELLULOID-ACME (Chiba Toshirou)] Snack Kankaku de H shiyo | 做爱就像喝汤一样 (Pokémon GO) [Chinese] [K记翻译]